Алмазная мудрость — Роуч Майкл

Алмазная мудрость - Роуч МайклМожет ли буддийский монах заниматься бизнесом? Может ли он заниматься бизнесом успешно? Есть ли на самом деле противоречие между духовной практикой и материальным обогащением? Практический ответ на эти вопросы — история жизни автора этой книги, Геше Майкла Роуча. Двадцать лет упорного постижения буддизма привели его к обретению ученого звания геше — магистра буддийских наук. Семнадцать лет занятия алмазным бизнесом позволили ему превратить маленькую фирму с начальным капиталом в пятьдесят тысяч долларов в транснациональную компанию, оборот которой перевалил за сто миллионов долларов. Автор ‘Алмазного огранщика’ полагает, что цель бизнеса и древней тибетской мудрости, равно как и всех человеческих стремлений, одна: стать богатым, достичь как внешнего, так и внутреннего процветания.

Глава 1
Откуда пришла мудрость

Ha древнем языке Индии это учение называется «Arya Vajra Chedaka Nama Prajnya Paramita Mahayana Sutra».

На языке Тибета — «Pakpa Sherab Kyi Paroltu Chinpa Dorje Chupa Shejawa Tekpa Chenpoy Do».



На русский язык оно переводится как «Алмазная мудрость», книга пути сострадания, учебник совершенной мудрости.

Что именно делает этот учебник бизнеса непохожим на любой другой, который вы когда-либо читали? Его источник. Им является древняя буддийская книга «Алмазная мудрость», строки из которой приведены выше.

В этой книге сокрыты древние знания, используя которые мы превратили «Андин Интернэшнл» в компанию с годовым доходом свыше ста миллионов долларов.

Вначале было бы хорошо немного узнать об этой важной книге, чтобы лучше понять её роль в истории восточного мира.

«Алмазная мудрость» — это первая из всех известных на Земле книг, которая была напечатана, а не написана от руки. В Британском музее есть копия, датируемая 868 годом. Это почти на шестьсот лет раньше издания Библии Гуттенберга.

В «Алмазной мудрости» содержится учение Будды, которому около двух с половиной тысяч лет. Сначала оно передавалось устно, а затем, с развитием письменности, было начертано на длинных пальмовых листьях. Слова книги процарапывали на прочных листьях иглой, а затем в царапины втирали сажу. На юге Азии до сих пор встречаются вполне читаемые книги, изготовленные таким способом.

Обычно эти пальмовые страницы скрепляли вместе одним из двух способов: либо середину пачки листьев протыкали шилом и связывали, пропустив нить сквозь получившееся отверстие, либо просто заворачивали книги в ткань.

Учение «Алмазной мудрости» было дано Буддой на санскрите, древнем языке Индии, которому предположительно четыре тысячи лет. Около тысячи лет тому назад эта книга попала на Тибет и была переведена на тибетский язык. На протяжении столетий на Тибете её печатали следующим образом: вырезали текст на деревянных досках, покрывали их краской, накладывали длинные полоски самодельной бумаги, прижимали, а затем прокатывали валиком. Эти длинные бумажные листы — ксилографы — хранились в шафрановой или бордовой ткани, так же как и во времена книг на пальмовых листьях.

Алмазная мудрость — Роуч Майкл (скачать)